"Tsundoku," the Japanese Word for the New Books That Pile Up on Our Shelves, Should Enter the English Language

Topic: 

There are some words out there that are brilliantly evocative and at the same time impossible to fully translate. Yiddish has the word shlimazl, which basically means a perpetually unlucky person. German has the word Backpfeifengesicht, which roughly means a face that is badly in need of a fist. And then there’s the Japanese word tsundoku, which perfectly describes the state of my apartment. It means buying books and letting them pile up unread.

From "Tsundoku," the Japanese Word for the New Books That Pile Up on Our Shelves, Should Enter the English Language | Open Culture

Add new comment

Plain text

  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.