Get LISNews via email!
Enter Your Email Address:
Example
Unsubscribe
In no uncertain terms, the funding that supports our profession has taken beating on both the local and national level. This year, there will be cuts, layoffs, and closures despite our best lobbying efforts. But while there will be less money going around in the public and private sector for the next couple of years, an article I got today from my Twitter friends really made me think that there will be a upcoming shift as to where information management and interpretation skills will be needed.
The article by the Economist entitled “Data, data everywhere” talks about the skyrocketing growth in the sheer volume of information. I’m not shy to admit that it used prefixes to the word –byte that I had never heard of; it’s staggering on a scale that is breathtaking. According to Cisco systems, “[b]y 2013 the amount of traffic flowing over the internet annually will reach 667 exabytes” (or 667,000,000,000,000,000,000 bytes or 1/3rd of a zetabyte).
That’s a lot of bytes. Eventually, I presume they will have to start smashing other Greek words together to make up new prefixes.
Aside from this momentary levity, I think this presents an emerging opportunity for information professionals (such as librarians) to shift gears in the way that they approach and treat information. The other quotation that made me sit up in my chair was from Hal Varian, Google’s chief economist.
Data, he explains, are widely available; what is scarce is the ability to extract wisdom from them.
There is an economic value to the management, storage, indexing, and retrieval of this relentless data creation. In addition, there is greater value for being able to analyze and interpret it as well as being able to translate or explain it to others. This data, in quantities not seen before in the long story of humanity, means little to nothing if it cannot be arranged or deciphered.
“The data-centred economy is just nascent,” admits Mr Mundie of Microsoft. “You can see the outlines of it, but the technical, infrastructural and even business-model implications are not well understood right now.”
Take a moment to read the article and see what I mean. While some roles of librarianship will remain the same moving ahead, the nature of information is morphing. It’s on the move, expanding at an exponential rate. Perhaps Seth Godin was right about one thing; this new data world will need sherpas. And that should be us.
Comments
Data, data everywhere
I couldn't agree with you more. This article also applies to my current field of study as a MLIS student, eScience. With scientists using more sophisticated instruments that spit out more and more data, they are having a hard time organizing and making sense of it all, as well as making it accessible to others. The scientific field is just one field that could really benefit from a new class of librarians, or data Sherpas. As for new prefixes to new numbers, there is petition to designate "hella" to 10^27. That's a hella large number.
Outsourced? Librarians?
Will this mean librarianship will be outsourced?
Just wondering.
JWS
Outsourcing
Librarians are already being outsourced by Google and online pay databases. Librarians need to won and control the means of production. Content is king. Librarians do not nor can they own all content but as a profession we should really try to have several major databases that are owned by the libraries. In ownership is control. When I say own databases I don't mean pay for access to them but to actually build them and maintain them.
What tool on the web do you use that was created by librarians? Worldcat maybe. There needs to be more tools that are owned and controlled by librarians. This will go a long way towards protecting the profession.