Anyone read Cyrillic?

My little company, IN MY BOOK, is mentioned in this blog, but it is written in Russian--something about bookmarks...


It seems to be giving a bit of history of book marks, I think it is calling them book placemarks, or place laydown. It seems to discuss a strip attached to the book- often of skin similar to the book cover...perhaps something akin to a cloth bookmark found in some of today's books. It mentions that people would lay books face down and damage the spine.

Then it goes on to describe a bookmark with some type of wheel that is used to mark the paragraph. That section was a bit hard to understand, but it seems to be the picture off to the right. I think they were talking about marking scrolls of 40m lenght.

Bookmarks were first mentioned in print in 1584 by Kristopher Barker [КриÑтофер Барке] (or perhaps first appeared in printed books?) when he presented a book with a silk bookmark.

It is our understanding that bookmarks were (or appeared) in the 18th and 19th centuries.

Not the best translation, but this is what I remember from quite a few years ago. If you want to go to lunch in Kiev, I'm your man I can read a menu perfectly. :)

I see the link, but nothing else specific about your company.

Interesting site. Thanks for the tip. I've seen similar in English, but always looking for easy ways to practice Russian.

Subscribe to Comments for "Anyone read Cyrillic?"